克拉斯尼亚尔的学校正试图保护乌代格的遗产。

克拉斯尼亚尔的学校正试图保护乌代格的遗产。

掌上电脑,凯娜,巴吉的! 仅在一个世纪前,这种语言的七种方言在流入阿穆尔河和乌苏里河的河流的上游使用。 他们每个人都有小的差异,但这些方言的所有扬声器都很容易理解对方。 Aya bagdi,或生活得很好-"Vesti:滨海边疆区"去比肯河学习如何在针叶林腹地,他们尽量不要让Udege语言死亡。

在学校课程中,这个主题还没有。 在国家公园"比肯"年轻的krasnoyarovtsy,那些对他们来说是重要的,聚集在他们的祖先的语言沟通的课堂。

Galina Kanchuga几年前住在北极圈后面-她是楚科奇(Chukchi)女人。搬到乌德格(Udege)丈夫克拉斯尼·亚尔(Krasny Yar)。在一个乡村里,她试图保存乌德格语。

Bikin国家公园的英语老师,方法学家Galina Kanchuga:“通常,所有姓氏都翻译成河上的一个地方。这里的Kanchuga是一条安静的死水,一条小溪。 “因为Udege人民的一生都与河流相连。我知道我对Udege语言有最基本的了解。”

克拉斯尼亚尔(Krasny Yar)村的代课主任奥尔加·莫吉尔尼科娃(Olga Mogilnikova):“我与祖母一起长大,她会说乌德格。我不认识他,但我理解并听了一些话。甚至问孩子,给我库什格,是我们的,乌迪格(Udege),一把刀,或者给我一把汤姆,凳子很小,孩子看上去又听不懂。”

乌迪格仍然有幸存的机会。否则,一个可悲的人类学事实:随着语言的消失,民族文化也将消失。

[xfgiven_istochnik]

新闻来源: [xfvalue_istochnik]

[/xfgiven_istochnik]


回去